भीमला नायक हिन्दी में, क्या प्रदर्शन रोकने का प्रयास करेंगे जॉन अब्राहम

कुछ दिनों पहले दक्षिण के सुपर सितारों में शामिल अल्लू अर्जुन की फिल्म पुष्पा: द राइज के हिन्दी संस्करण ने बॉक्स ऑफिस पर 110 करोड़ का कारोबार करके दक्षिण के दूसरे कई नामी सितारों को अपनी फिल्मों को हिन्दी में प्रदर्शित करने की राह दिखायी। पुष्पा के बाद रवि तेजा की खिलाड़ी और अजीत की वलिमै को एक साथ तमिल, तेलुगू और हिन्दी में प्रदर्शित किया गया। हालांकि इन दोनों फिल्मों को वो सफलता नहीं मिल पायी जो अल्लू अर्जुन की पुष्पा: द राइज को मिली थी।

पिछले सप्ताह दक्षिण के एक और सितारे पवन कल्याण की फिल्म भीमला नायक का तमिल और तेलुगू में प्रदर्शन हुआ जिसने बॉक्स ऑफिस पर एक सप्ताह में 165 करोड़ का कारोबार करके बॉक्स ऑफिस को हैरान कर दिया। इसकी वजह यह है कि इसे तमिल में बनी अजित की फिल्म वलिमै से टकराव झेलना पड़ा इसके बावजूद यह वहाँ पर सफल रही।

पवन कल्याण की इस फिल्म को पहले तमिल और तेलुगू के साथ-साथ हिन्दी में भी प्रदर्शित किया जाने वाला था लेकिन तय समय तक इसके हिन्दी वर्जन की डबिंग पूरी नहीं हो पायी जिसके चलते इसे 25 फरवरी को प्रदर्शित नहीं किया गया। अब इस फिल्म के हिन्दी वर्जन की डबिंग पूरी हो गई है और इसके निर्माताओं ने 4 मार्च शुक्रवार को इसका ट्रेलर जारी कर दिया है। पवन कल्याण की भीमला नायक के हिन्दी ट्रेलर को भी दर्शकों ने खासा पसन्द किया है। यू ट्यूब पर इस ट्रेलर को अब तक 8 लाख से ज्यादा बार देखा जा चुका है।

बॉलीवुड के गलियारों में इस फिल्म के हिन्दी वर्जन को एक बार फिर से यह चर्चा हो रही है कि क्या इस फिल्म के हिन्दी वर्जन से जॉन अब्राहम की उस फिल्म पर कोई फर्क पड़ेगा जो वे बना रहे हैं। गौरतलब है कि अभिनेता जॉन अब्राहम मलयालम फिल्म अय्यपन कोशियम का आधिकारित हिन्दी रीमेक बनाने जा रहे हैं। पवन कल्याण की तेलुगू में बनी भीमला नायक भी मलयालम फिल्म अय्यपन कोशियम का आधिकारिक तेलुगू रीमेक है।

कुछ माह पूर्व ऐसा ही विवाद अल्लू अर्जुन की अला वैकुंठपुरमुलू को लेकर उठा था। इस फिल्म के निर्माताओं ने अल्लू अर्जुन की पुष्पा की सफलता को देखते हुए उनकी दो साल पुरानी फिल्म अला वैकुंठपुरमुलू को हिन्दी में प्रदर्शित करने की घोषणा कर दी। इस फिल्म के निर्माता मनीष शाह ने अला वैकुंठपुरमुलू के हिन्दी वर्जन को डब करने पर लगभग 2 करोड़ का खर्चा किया था।

वे इसे 25 जनवरी को प्रदर्शित करने जा रहे थे। वहीं दूसरी ओर अला वैकुंठपुरमुलू के हिन्दी रीमेक के अधिकार इसके निर्माता अल्लू अरविंद टी सीरीज के भूषण कुमार को बेच चुके थे। वे इसका हिन्दी रीमेक कार्तिक आर्यन को लेकर शाहजादा नाम से भूषण कुमार के साथ मिलकर कर रहे हैं। जैसे ही उन्हें इस बात की जानकारी लगी उन्होंने मनीष शाह से बातचीत करके इसके अला वैकुंठपुरमुलू के हिन्दी वर्जन को प्रदर्शित होने से रुकवाया दिया।

अब सवाल यह उठता है कि क्या जॉन अब्राहम भी ऐसा कोई कदम उठाएंगे, क्योंकि उनकी फिल्म का कथानक भी वही है जो भीमला नायक का है। जब दर्शक हिन्दी वर्जन में भीमला नायक को पहले ही देख लेंगे तो क्योंकर वे जॉन अब्राहम की फिल्म को देखने के लिए अपना पैसा खर्च करेंगे।

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here